 The expansion at Shepperton Studios in Surrey is now open and Amazon MGM Studios and Netflix are in occupation. The state-of-the-art development will add to Shepperton's world-class amenities and provide an additional 17 sound stages, 548,000 sq ft of production and workshop spaces as well as two backlots. Amazon MGM Studios have taken a total of nine new stages and Netflix will be taking eight in addition to their existing 14 leased stages on the original Shepperton site. The development makes Shepperton Studios the second biggest film studio in the world with a total of 31 purpose-built sound stages alongside ancillary production accommodation, the whole site covers 1.5 million sq ft.Prime Minister Rishi Sunak said,"The decision by the two largest content producers in the world to choose their long-term home in the UK and base their global productions at Shepperton Studios backed by private sector investment is testament to the support the Government has given to the UK's screen sector."I am thrilled that Amazon MGM Studios and NETFLIX have taken possession of 17 new state of the art sound stages at Shepperton Studios making Pinewood Group, the biggest studio complex in Europe."This support was further demonstrated by the recent £1billion package of measures for the creative industries announced in the recent Budget. The UK is now the second largest production hub, second only to Hollywood, in the world." |
his is huge:
Independent analysis suggests that the translation and localisation services market for media companies should double in size to $3billion a year by 2030, and Zoo is a leader in the field.
Green is ambitious too, targeting annual sales of $400million by 2030, with profits rising sharply alongside. The target seems well within reach. The big beasts of streaming are battling it out to produce the best shows and the more languages they are translated into, the more subscribers they can reach. |
 For newbies:
MIDAS SHARE TIPS UPDATE: Zoo Digital proves perfect sequel to Netflix: Firm helps streaming giant translate shows into dozens of languages
By JOANNE HART, FINANCIAL MAIL ON SUNDAY
UPDATED: 12:16, 25 October 2022
Netflix has had a rollercoaster year. Having been an American stock market darling, the stock tumbled when subscription rates went into reverse in early 2022.
Now, they are on the rise again. Last week, the firm reported a record 223million paid subscribers with several million more expected to sign up before the year end.
Once, Netflix was the only streaming service in town. Today, competition is fierce, as Disney+, Apple TV+, Amazon Prime and a host of others battle for viewers' wallets.
Increasingly, they do so by producing their own shows, hits such as Squid Game or Ted Lasso, only available on the network that created them, but streamed to subscribers around the world.
Zoo Digital helps to make it all happen. The firm has pioneered a way of using software to allow films and series to be translated into dozens of different languages, so audiences from Kathmandu to Sao Paulo can watch whatever they fancy in their local tongue.
Chief executive Stuart Green has amassed a network of 10,000 freelance language specialists, including subtitle creators, dubbing experts, voice actors and directors. Using Zoo's kit, they can work from home, with just a computer, internet connection and, in the case of actors, basic recording equipment.
The ease of the process – and the quality of the work – have allowed Sheffield-based Zoo to build relationships with all the streaming giants, including Disney+, which is behind the unexpectedly popular series Welcome To Wrexham, now available in dozens of languages.
Last month, Zoo said business was brisk, with first half sales expected to increase almost 90 per cent to $51million (£45million) and plenty of new contracts on the books.
Brokers expect full year revenues of $95million for the year to March 2023, with profits more than doubling to $6.9million and further strong increases pencilled in for the year ending March 2024.
Green is ambitious too, targeting annual sales of $400million by 2030, with profits rising sharply alongside. The target seems well within reach. The big beasts of streaming are battling it out to produce the best shows and the more languages they are translated into, the more subscribers they can reach.
Independent analysis suggests that the translation and localisation services market for media companies should double in size to $3billion a year by 2030, and Zoo is a leader in the field.
Midas verdict: Midas recommended Zoo in January 2021 when the shares were 79p. Now they are £1.43 and brokers believe they should reach £2.50 within the next year or two. A strong hold, at the very least. |
This is huge:
Independent analysis suggests that the translation and localisation services market for media companies should double in size to $3billion a year by 2030, and Zoo is a leader in the field.
Green is ambitious too, targeting annual sales of $400million by 2030, with profits rising sharply alongside. The target seems well within reach. The big beasts of streaming are battling it out to produce the best shows and the more languages they are translated into, the more subscribers they can reach. |