We could not find any results for:
Make sure your spelling is correct or try broadening your search.
Share Name | Share Symbol | Market | Type | Share ISIN | Share Description |
---|---|---|---|---|---|
Zoo Digital Group Plc | LSE:ZOO | London | Ordinary Share | GB00B1FQDL10 | ORD 1P |
Price Change | % Change | Share Price | Bid Price | Offer Price | High Price | Low Price | Open Price | Shares Traded | Last Trade | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0.30 | 1.01% | 30.00 | 29.00 | 31.00 | 30.00 | 30.00 | 30.00 | 52,510 | 08:00:29 |
Industry Sector | Turnover | Profit | EPS - Basic | PE Ratio | Market Cap |
---|---|---|---|---|---|
Computers & Software-whsl | 40.63M | -21.93M | -0.2241 | -1.34 | 29.06M |
Date | Subject | Author | Discuss |
---|---|---|---|
14/8/2024 10:20 | Problem with rampers is they don't even realise when they are posting on the wrong thread | allstar4eva | |
14/8/2024 10:18 | his is huge: Independent analysis suggests that the translation and localisation services market for media companies should double in size to $3billion a year by 2030, and Zoo is a leader in the field. Green is ambitious too, targeting annual sales of $400million by 2030, with profits rising sharply alongside. The target seems well within reach. The big beasts of streaming are battling it out to produce the best shows and the more languages they are translated into, the more subscribers they can reach. | z1co | |
14/8/2024 10:17 | For newbies: MIDAS SHARE TIPS UPDATE: Zoo Digital proves perfect sequel to Netflix: Firm helps streaming giant translate shows into dozens of languages By JOANNE HART, FINANCIAL MAIL ON SUNDAY UPDATED: 12:16, 25 October 2022 Netflix has had a rollercoaster year. Having been an American stock market darling, the stock tumbled when subscription rates went into reverse in early 2022. Now, they are on the rise again. Last week, the firm reported a record 223million paid subscribers with several million more expected to sign up before the year end. Once, Netflix was the only streaming service in town. Today, competition is fierce, as Disney+, Apple TV+, Amazon Prime and a host of others battle for viewers' wallets. Increasingly, they do so by producing their own shows, hits such as Squid Game or Ted Lasso, only available on the network that created them, but streamed to subscribers around the world. Zoo Digital helps to make it all happen. The firm has pioneered a way of using software to allow films and series to be translated into dozens of different languages, so audiences from Kathmandu to Sao Paulo can watch whatever they fancy in their local tongue. Chief executive Stuart Green has amassed a network of 10,000 freelance language specialists, including subtitle creators, dubbing experts, voice actors and directors. Using Zoo's kit, they can work from home, with just a computer, internet connection and, in the case of actors, basic recording equipment. The ease of the process – and the quality of the work – have allowed Sheffield-based Zoo to build relationships with all the streaming giants, including Disney+, which is behind the unexpectedly popular series Welcome To Wrexham, now available in dozens of languages. Last month, Zoo said business was brisk, with first half sales expected to increase almost 90 per cent to $51million (£45million) and plenty of new contracts on the books. Brokers expect full year revenues of $95million for the year to March 2023, with profits more than doubling to $6.9million and further strong increases pencilled in for the year ending March 2024. Green is ambitious too, targeting annual sales of $400million by 2030, with profits rising sharply alongside. The target seems well within reach. The big beasts of streaming are battling it out to produce the best shows and the more languages they are translated into, the more subscribers they can reach. Independent analysis suggests that the translation and localisation services market for media companies should double in size to $3billion a year by 2030, and Zoo is a leader in the field. Midas verdict: Midas recommended Zoo in January 2021 when the shares were 79p. Now they are £1.43 and brokers believe they should reach £2.50 within the next year or two. A strong hold, at the very least. | z1co | |
14/8/2024 10:16 | osted by Verulamium: Ludicrous headline, but ZOO's picked as one of 3 shares here: How to Turn $1k into $100k With These 3 Micro-Cap Growth Stocks | z1co | |
14/8/2024 09:36 | This is huge: Independent analysis suggests that the translation and localisation services market for media companies should double in size to $3billion a year by 2030, and Zoo is a leader in the field. Green is ambitious too, targeting annual sales of $400million by 2030, with profits rising sharply alongside. The target seems well within reach. The big beasts of streaming are battling it out to produce the best shows and the more languages they are translated into, the more subscribers they can reach. | z1co | |
14/8/2024 09:02 | Posted by Verulamium: Ludicrous headline, but ZOO's picked as one of 3 shares here: How to Turn $1k into $100k With These 3 Micro-Cap Growth Stocks | z1co | |
14/8/2024 09:01 | For newbies: MIDAS SHARE TIPS UPDATE: Zoo Digital proves perfect sequel to Netflix: Firm helps streaming giant translate shows into dozens of languages By JOANNE HART, FINANCIAL MAIL ON SUNDAY UPDATED: 12:16, 25 October 2022 Netflix has had a rollercoaster year. Having been an American stock market darling, the stock tumbled when subscription rates went into reverse in early 2022. Now, they are on the rise again. Last week, the firm reported a record 223million paid subscribers with several million more expected to sign up before the year end. Once, Netflix was the only streaming service in town. Today, competition is fierce, as Disney+, Apple TV+, Amazon Prime and a host of others battle for viewers' wallets. Increasingly, they do so by producing their own shows, hits such as Squid Game or Ted Lasso, only available on the network that created them, but streamed to subscribers around the world. Zoo Digital helps to make it all happen. The firm has pioneered a way of using software to allow films and series to be translated into dozens of different languages, so audiences from Kathmandu to Sao Paulo can watch whatever they fancy in their local tongue. Chief executive Stuart Green has amassed a network of 10,000 freelance language specialists, including subtitle creators, dubbing experts, voice actors and directors. Using Zoo's kit, they can work from home, with just a computer, internet connection and, in the case of actors, basic recording equipment. The ease of the process – and the quality of the work – have allowed Sheffield-based Zoo to build relationships with all the streaming giants, including Disney+, which is behind the unexpectedly popular series Welcome To Wrexham, now available in dozens of languages. Last month, Zoo said business was brisk, with first half sales expected to increase almost 90 per cent to $51million (£45million) and plenty of new contracts on the books. Brokers expect full year revenues of $95million for the year to March 2023, with profits more than doubling to $6.9million and further strong increases pencilled in for the year ending March 2024. Green is ambitious too, targeting annual sales of $400million by 2030, with profits rising sharply alongside. The target seems well within reach. The big beasts of streaming are battling it out to produce the best shows and the more languages they are translated into, the more subscribers they can reach. Independent analysis suggests that the translation and localisation services market for media companies should double in size to $3billion a year by 2030, and Zoo is a leader in the field. Midas verdict: Midas recommended Zoo in January 2021 when the shares were 79p. Now they are £1.43 and brokers believe they should reach £2.50 within the next year or two. A strong hold, at the very least. | z1co | |
14/8/2024 08:26 | ZOO has been trading very strongly in 2024 , the share price has consolidate after the strong rise from 25p in March. The price will breakout of this range after the company announces it's results and the outlook for current year. Shares will achieve new highs for 2024. | z1co | |
14/8/2024 08:18 | Posted by Verulamium: Ludicrous headline, but ZOO's picked as one of 3 shares here: How to Turn $1k into $100k With These 3 Micro-Cap Growth Stocks | z1co | |
14/8/2024 08:17 | his is huge: Independent analysis suggests that the translation and localisation services market for media companies should double in size to $3billion a year by 2030, and Zoo is a leader in the field. Green is ambitious too, targeting annual sales of $400million by 2030, with profits rising sharply alongside. The target seems well within reach. The big beasts of streaming are battling it out to produce the best shows and the more languages they are translated into, the more subscribers they can reach. | z1co | |
14/8/2024 08:17 | For newbies: MIDAS SHARE TIPS UPDATE: Zoo Digital proves perfect sequel to Netflix: Firm helps streaming giant translate shows into dozens of languages By JOANNE HART, FINANCIAL MAIL ON SUNDAY UPDATED: 12:16, 25 October 2022 Netflix has had a rollercoaster year. Having been an American stock market darling, the stock tumbled when subscription rates went into reverse in early 2022. Now, they are on the rise again. Last week, the firm reported a record 223million paid subscribers with several million more expected to sign up before the year end. Once, Netflix was the only streaming service in town. Today, competition is fierce, as Disney+, Apple TV+, Amazon Prime and a host of others battle for viewers' wallets. Increasingly, they do so by producing their own shows, hits such as Squid Game or Ted Lasso, only available on the network that created them, but streamed to subscribers around the world. Zoo Digital helps to make it all happen. The firm has pioneered a way of using software to allow films and series to be translated into dozens of different languages, so audiences from Kathmandu to Sao Paulo can watch whatever they fancy in their local tongue. Chief executive Stuart Green has amassed a network of 10,000 freelance language specialists, including subtitle creators, dubbing experts, voice actors and directors. Using Zoo's kit, they can work from home, with just a computer, internet connection and, in the case of actors, basic recording equipment. The ease of the process – and the quality of the work – have allowed Sheffield-based Zoo to build relationships with all the streaming giants, including Disney+, which is behind the unexpectedly popular series Welcome To Wrexham, now available in dozens of languages. Last month, Zoo said business was brisk, with first half sales expected to increase almost 90 per cent to $51million (£45million) and plenty of new contracts on the books. Brokers expect full year revenues of $95million for the year to March 2023, with profits more than doubling to $6.9million and further strong increases pencilled in for the year ending March 2024. Green is ambitious too, targeting annual sales of $400million by 2030, with profits rising sharply alongside. The target seems well within reach. The big beasts of streaming are battling it out to produce the best shows and the more languages they are translated into, the more subscribers they can reach. Independent analysis suggests that the translation and localisation services market for media companies should double in size to $3billion a year by 2030, and Zoo is a leader in the field. Midas verdict: Midas recommended Zoo in January 2021 when the shares were 79p. Now they are £1.43 and brokers believe they should reach £2.50 within the next year or two. A strong hold, at the very least. | z1co | |
14/8/2024 07:58 | Yes, plenty of chancers, trolls and plain imbeciles here.I expect a pullback here in the coming days. | premium beeks | |
14/8/2024 07:54 | Can the pair of you comment on the company rather than your fantasies | pockstones | |
14/8/2024 07:34 | Posted by Verulamium: Ludicrous headline, but ZOO's picked as one of 3 shares here: How to Turn $1k into $100k With These 3 Micro-Cap Growth Stocks | z1co | |
14/8/2024 07:31 | Sell this scam before it goes to 10p. | genghis_khan_ | |
14/8/2024 07:26 | This is huge: Independent analysis suggests that the translation and localisation services market for media companies should double in size to $3billion a year by 2030, and Zoo is a leader in the field. Green is ambitious too, targeting annual sales of $400million by 2030, with profits rising sharply alongside. The target seems well within reach. The big beasts of streaming are battling it out to produce the best shows and the more languages they are translated into, the more subscribers they can reach. | z1co | |
14/8/2024 07:26 | For newbies: MIDAS SHARE TIPS UPDATE: Zoo Digital proves perfect sequel to Netflix: Firm helps streaming giant translate shows into dozens of languages By JOANNE HART, FINANCIAL MAIL ON SUNDAY UPDATED: 12:16, 25 October 2022 Netflix has had a rollercoaster year. Having been an American stock market darling, the stock tumbled when subscription rates went into reverse in early 2022. Now, they are on the rise again. Last week, the firm reported a record 223million paid subscribers with several million more expected to sign up before the year end. Once, Netflix was the only streaming service in town. Today, competition is fierce, as Disney+, Apple TV+, Amazon Prime and a host of others battle for viewers' wallets. Increasingly, they do so by producing their own shows, hits such as Squid Game or Ted Lasso, only available on the network that created them, but streamed to subscribers around the world. Zoo Digital helps to make it all happen. The firm has pioneered a way of using software to allow films and series to be translated into dozens of different languages, so audiences from Kathmandu to Sao Paulo can watch whatever they fancy in their local tongue. Chief executive Stuart Green has amassed a network of 10,000 freelance language specialists, including subtitle creators, dubbing experts, voice actors and directors. Using Zoo's kit, they can work from home, with just a computer, internet connection and, in the case of actors, basic recording equipment. The ease of the process – and the quality of the work – have allowed Sheffield-based Zoo to build relationships with all the streaming giants, including Disney+, which is behind the unexpectedly popular series Welcome To Wrexham, now available in dozens of languages. Last month, Zoo said business was brisk, with first half sales expected to increase almost 90 per cent to $51million (£45million) and plenty of new contracts on the books. Brokers expect full year revenues of $95million for the year to March 2023, with profits more than doubling to $6.9million and further strong increases pencilled in for the year ending March 2024. Green is ambitious too, targeting annual sales of $400million by 2030, with profits rising sharply alongside. The target seems well within reach. The big beasts of streaming are battling it out to produce the best shows and the more languages they are translated into, the more subscribers they can reach. Independent analysis suggests that the translation and localisation services market for media companies should double in size to $3billion a year by 2030, and Zoo is a leader in the field. Midas verdict: Midas recommended Zoo in January 2021 when the shares were 79p. Now they are £1.43 and brokers believe they should reach £2.50 within the next year or two. A strong hold, at the very least. | z1co |
It looks like you are not logged in. Click the button below to log in and keep track of your recent history.
Support: +44 (0) 203 8794 460 | support@advfn.com
By accessing the services available at ADVFN you are agreeing to be bound by ADVFN's Terms & Conditions